In rilievo > Osservatorio sulla Misandria e sul Male-bashing

Leggi misandriche, politiche ed iniziative anti-maschili in Svezia

<< < (3/11) > >>

krool:

--- Citazione ---le ragazze in realtà non vogliono fare sesso molto spesso.
--- Termina citazione ---
In mezzo a tanta... boh, spazzatura diciamo, la prima cosa sensata.


--- Citazione ---La campagna ha pubblicato un libretto di 144 pagine con domande e risposte che hanno dato un messaggio che non può essere frainteso: Le ragazze devono sempre e solo pensare a se stessi. Proprio come i ragazzi: Essi dovrebbero pensare solo alla ragazza e alle sue emozioni e dei desideri e mai a se stessi. Le ragazze sono incoraggiate a indossare abiti provocanti, bere, flirtare, scherzare, unire i ragazzi al pub, coricarsi nel loro letto, eccitarli - ma all'ultimo secondo dire di no. Lei non si deve chiedere se questo è in realtà "sesso ok",per agire in tali modi, dal momento che è il suo diritto legale farlo.
--- Termina citazione ---
Questo è inquietante, ma voglio pensare che con la traduzione si sia persa parte del significato originale, mi sembra troppo sfacciatamente doppiopesista.

yamamax:
Certo che a pensarla male tutta questa accozaglia di stupidaggini sul sesso in Svezia .... sempre un malcelato incentivo alla prostituzione come unico approccio ormai fra i due sessi.  :wacko: :hmm:

TheDarkSider:

--- Citazione da: krool - Ottobre 08, 2012, 22:10:33 pm ---Questo è inquietante, ma voglio pensare che con la traduzione si sia persa parte del significato originale, mi sembra troppo sfacciatamente doppiopesista.

--- Termina citazione ---
Mai sottovalutare il fanatismo nazifemminista della cultura svedese.

Io credo che la traduzione sia fedele al 100%. Perché conosco gli svedesi e il loro fanatismo ideologico.

E ne sto alla larga.

Cad.:
Quindi chi supplica si trova in posizione di forza e il supplicare è una forma di violenza?
Cioè il supplicato è il debole???
Il rischio è il carcere per "qualcosa a sensazione non va bene"?

-----

In Francia è molestia sessuale anche
«il fatto, anche non ripetuto, di utilizzare qualsiasi forma di pressione con l’obiettivo reale o presunto di ottenere una prestazione di natura sessuale».
http://www.ilpost.it/2012/08/01/la-nuova-legge-francese-sulle-molestie-sessuali/

Un invito a cena effettuato 2 volte è una "forma di pressione" con l'obiettivo PRESUNTO di ottenere una prestazione di natura sessuale?
Il corteggiamento in sè è una "forma di pressione"?

cancellatow:

--- Citazione da: krool - Ottobre 08, 2012, 22:10:33 pm ---Questo è inquietante, ma voglio pensare che con la traduzione si sia persa parte del significato originale, mi sembra troppo sfacciatamente doppiopesista.

--- Termina citazione ---

La  traduzione non è perfetta ma il senso non cambia se lo  leggi in inglese, quello che hai citato è un commento dello scrittore, ma credo che sia molto realistico


--- Citazione da: Cad. - Ottobre 09, 2012, 09:53:22 am ---Il rischio è il carcere per "qualcosa a sensazione non va bene"?

--- Termina citazione ---

l'ho tradotto così, ma forse si può avere una traduzione migliore per "If something did not feel good"

Navigazione

[0] Indice dei post

[#] Pagina successiva

[*] Pagina precedente

Vai alla versione completa