In rilievo > Osservatorio sulla Misandria e sul Male-bashing
Storie di vita quotidiana di uomini
Giulia:
--- Citazione da: skorpion72 - Luglio 12, 2012, 10:16:59 am ---Ecco quà (e comunque te l'avevo già detto)
Tradotto in italiano: lei è una donna da apprezzare perché è sincera e tu sei quello che preferisce la bugia pietosa
Tradotto in italiano: se tu non sei attraente per lei ha pienamente ragione a dirti quello che pensa
Tradotto in italiano: è pure stata sincera quindi che cazzo vuoi?
--- Termina citazione ---
Ti rendi conto che stai volutamente parlando tu per me?
Te non traduci l'italiano in italiano, ma cambi e distorci il senso per attaccare qualcuno.
Rimani su quello che la gente scrive, senza inventarti traduzioni frutto della tua fantasia, è una cosa stupida questa, chi te lo fa fare?
Boh...
--- Citazione ---Sì sì, brava, cambia discorso. Lo scontro l'hai cercato tu provocandomi e dando ragione a lei apprezzando la sua "sincerità" nei miei confronti e criticandomi perché, secondo te, preferisco quelle che mi mentono "indorandomi la pillola"
--- Termina citazione ---
Eh? Ma dobbiamo davvero discutere dei tuoi sogni?
Nessuno ti ha provocato, il punto è che sei partito verso i tuoi film e non c'è verso di farti tornare indietro.
Il tuo coinvolgimento personale nemmeno l'ho toccato né tanto me no ho dato torto o ragione a qualcuno, né ti ho criticato.
Vedi che inventi e fai i film?
--- Citazione ---Ma tu non eri quella che apprezzava la sincerità? Non eri quella che diceva che è una qualità meglio del mentire? Eh già ma è una "qualità" quando viene rivolta a me, se viene rivolta a te, invece, è "maleducazione" (eh già, tu sei una donna, e non si fanno queste cose ad una "signora", vero?)
--- Termina citazione ---
Sì, infatti le bugie come queste creano solo problemi.
--- Citazione ---Non sono "cose mai scritte" o "film", sei tu che le dici in un certo modo, così che puoi far arrivare il messaggio e dire "io non l'ho detto"....è una vecchia tattica.
--- Termina citazione ---
Se vabbé e tu decidi così chi scrive le cose che ti sogni e chi no senza pregiudizi?
Certo certo. vai a tradurre in italiano animus vai!
--- Citazione ---Acca' nisciuno è fesso!
--- Termina citazione ---
Bugiardo sì però.
skorpion72:
--- Citazione da: Giulia - Luglio 12, 2012, 10:38:43 am ---Ti rendi conto che stai volutamente parlando tu per me?
--- Termina citazione ---
Brava, brava, prima tiri il sasso e poi nascondi la mano (mi ricordi qualcun'altra)
Cambia tattica, che questa è vecchia
cancellatow:
skorpion, ma se giulia apprezza la schiettezza saranno affari suoi, magari apprezza uno che gli dice " a letto con te non ci vengo perchè sei bassa e grassa" piuttosto che uno che gli dice "mi dispiace ma giove e saturno non sono allineati col letto" :D
certo se la apprezza sugli altri ma non su di lei allora è ipocrita, ma non sembra
Poi francamente a quella potevi rispondergli "benvenuta nel mondo degli uomini" :D
Onestà intellettuale:
Secondo me le riflessioni da fare sono due:
1. La ragazza parla di "noia mortale" e "pessima serata" (o parole simili). Quindi, ritiene LEGITTIME espressioni di questo tipo. Se questi commenti, al contrario, li avesse ricevuti e non fatti, avrebbe avuto la coerenza e l'onestà di non uscirsene con vittimismi ed emotivismi colpevolizzanti? Roba tipo: "Mostro... bastardo... MASCHIO...! Il tuo materialismo offende la mia dignità... mi hai offesa... mi hai usata... ma forse sono io che sbaglio... sono troppo sensibile... non importa..."
2. Giacché la ragazza usa espressioni di questo tipo, fa venire il sospetto che, con mentalità antica e ancora legata al concetto (sessista) di cavalleria, attribuisca all'uomo (in quanto uomo) tutta la responsabilità della riuscita del primo incontro tra due persone che, piaciucchiandosi, ancora non si conoscono bene. Come dire: "Pessimo. Hai interpretato male il tuo ruolo, quello del corteggiatore. Adieu".
Rita:
--- Citazione da: skorpion72 - Luglio 12, 2012, 10:27:27 am ---
A parte il fatto (non so se sai leggere) che avevo detto che ci siamo conosciuti in chat e ci siamo visti per la prima volta, quindi che accidente c'entra questo discorso?
--- Termina citazione ---
secondo me c'entra eccome, perchè lei ti ha parlato come se avesse una confidenza collaudata mentre era soltanto la prima volta che vi vedevate. In questo senso la sua schiettezza viene percepita come maleducazione.
Guarda che anche a me che sono donna è capitato (e non una volta sola) che dopo un incontro o una breve serie di incontri mi scaricassero con frasi del tipo "mi annoio/mi sono annoiato con te". Un tizio dopo un paio di mesi in cui a me pareva che non si annoiasse molto :unsure: mi ha pure detto che gli facevo schifo. Ci sono rimasta male come si suol dire quando ci si sente feriti, perchè a me in quel momento piacevano e subito ho pensato che non mi avevano dato opportunità o che avevo fallito io in qualcosa e non mi si dava nemmeno il modo di capire cosa.
Ti dirò che la persona che mi ha detto che gli faceva schifo toccarmi molti mesi dopo quando ha ripreso i contatti con me mi ha detto che non pensava di avermi detto nulla di così grave o particolarmente maleducato, o in qualche modo sconvolgente. Aveva soltanto detto la sua verità, senza ipocrisie e in modo da non illudermi (perchè evidentemente gli avevo dato l'impressione di quella che si illude e devo ammettere col senno di poi che non aveva tutti i torti :lol:).
Oggi lo sento via mail per gli auguri di Natale e Pasqua e scambiamo volentieri notizie di noi e si può dire che siamo in qualche modo amici. Non ero la donna per lui semplicemente, solo che io in quel momento ero convinta di poterlo essere e diventare.
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa